To be clear, the inconsistencies are more do with the “translators” and man rather than YHWH and/or YAHUSHA. Last night I started venturing off into a rabbit hole, as it often is the case for me, and found myself reading some of these inconsistencies.
Deuteronomy 11: 29, it is written:
“ And it shall come to pass, when the Lord thy God hath brought thee in unto the land whither thou goest to possess it, that thou shalt put the blessing upon mount Gerizim, and the curse upon mount Ebal.”
Joshua 8: 30-31, it is written:
30 Then Joshua built an altar unto the Lord God of Israel in mount Ebal,
31 As Moses the servant of the Lord commanded the children of Israel, as it is written in the book of the law of Moses, an altar of whole stones, over which no man hath lift up any iron: and they offered thereon burnt offerings unto the Lord, and sacrificed peace offerings.
Here, we’re clearly seeing that something just isn't right. In Deuteronomy we’re seeing that mount Ebal is cursed and that mount Gerizim is a blessing but yet the altar was built on mount Ebal as commanded to the children of Israel? Which mount is it? I’m personally inclined to believe the Torah and that the altar is supposed to be (and was) built on mount Gerizim. I’m not sure and wouldn’t be surprised if others have already noted/discussed this but it just brings forth a lot questions for me as the Israelites are described by the “translators” as still seeking the promised land in the books following The Tanakh but yet they resided in it (I don’t mean the coming Kingdom) and has caused some confusion that the Ruach Hakodesh has giving me clarity on. My question is, brothers and sisters, have y’all come across this for yourselves and or I’m i looking at this from a wrong perspective for lack of a better word? I’m open to any and all comments.